1. Институт межкультурной коммуникации и международных отношений НИУ БелГУ
  2. Бакалавриат и специалитет Института межкультурной коммуникации и международных отношений НИУ БелГУ

НИУ «БелГУ» Институт межкультурной коммуникации и международных отношений Филология (45.03.01)

Зарубежная филология (английский язык и литература): программа бакалавриата Института межкультурной коммуникации и международных отношений НИУ «БелГУ»

  • от 131 100
    Информация о стоимости года обучения предоставлена за 2024 год
    рублей в год стоимость года
    обучения
  • 3 бюджет. места
  • 5 платных мест
  • 4 года обучения

Поделиться с друзьями

Институт межкультурной коммуникации и международных отношений НИУ «БелГУ»: проходной балл на программу "Зарубежная филология (английский язык и литература)"

Бюджет Платно

Статистика за 2024 год

Проходной балл
Средний проходной балл
Проверить шансы

ЕГЭ (по приоритетам)

Литература 

Русский язык 

Иностранный язык 

или Обществознание

1 вариант

Детали

Город
Белгород
Язык
Русский
Уровень образования
Бакалавриат
Формат обучения
Форма обучения
Квалификация
Академический бакалавр

Когда проводится профилизация

Конкурс проводится на укрупненное направление (специальность), распределение по профилю (специализации) происходит в момент написания заявления о приеме по желанию поступившего

О программе

Студенты получают фундаментальную лингвистическую, литературоведческую и культурологическую подготовку, которая позволяет им глубоко понимать и анализировать произведения англоязычной словесности, а также свободно общаться на английском языке.

Особое внимание уделяется развитию навыков практического владения английским языком на высоком уровне, включая устную и письменную коммуникацию, перевод и интерпретацию текстов. Параллельно студенты изучают историю, теорию и критику англоязычной литературы от средневековья до современности, знакомятся с ключевыми концепциями и методами литературоведческого анализа.

 

Основные изучамые профессиональные дисциплины:

  • Иностранный язык
  • Информатика
  • Введение в теорию коммуникации
  • Введение в литературоведение
  • Введение в языкознание
  • Основы филологии
  • История литературы
  • Литература Средних веков и Возрождения
  • Зарубежная литература в контексте мировой художественной культуры
  • Античная литература
  • Латинский язык
  • Классические языки
  • Введение в романскую филологию
  • Практический курс английского языка
  • Практический курс второго иностранного языка
  • Литературоведческий анализ художественных произведений на основном изучаемом иностранном языке (английский язык)
  • Литературоведческий анализ художественных произведений на основном изучаемом иностранном языке (второй иностранный язык)
  • Практическая фонетика английского языка
  • Практическая фонетика второго иностранного языка
  • Практическая грамматика английского языка
  • Практическая грамматика второго иностранного языка
  • Малые жанры в англоязычной литературе: особенности перевода и выразительного чтения
  • Грамматические признаки разных видов текстов
  • Русский язык и культура речи
  • Лексикология
  • Основной язык
  • Литературно-художественная история страны изучаемого языка
  • Зарубежная литература в контексте мировой художественной культуры
  • Основы социального государства
  • История страны изучаемого языка (на английском языке)
  • История страны изучаемого языка (на втором иностранном языке)
  • Тема искусства в английской литературе
  • Чтение иностранных художественных текстов
  • Чтение иностранной периодики
  • Английский роман культуры XX века
  • Английский нереалистический роман рубежа веков
  • Эстетизм в английской литературе: особенности художественного перевода
  • Чтение фольклорных произведений (второй иностранный язык)
  • Язык фольклорных произведений (второй иностранный язык)
  • Английская поэзия ХIХ - ХХ веков
  • Социолингвистика (английский язык)
  • Диалектология (второй иностранный язык)
  • Теория перевода
  • Литература рубежа ХIХ - ХХ веков
  • Литература 1 половины ХХ века
  • Английская литература
  • История литературы
  • Углубленный практический курс английского языка
  • Углубленный практический курс иностранного языка
  • Психология управления
  • История религий
  • Стилистические аспекты перевода (английский язык)
  • Стилистические аспекты перевода (второй иностранный язык)
  • Театральная лексика в системе художественного текста и особенности ее перевода (английский язык)
  • Способы перевода психологической прозы (английский язык)
  • Язык иностранной юриспруденции
  • Особенности перевода текста романтического произведения (английский язык)
  • Передача при переводе жанровых особенностей новеллы (английский язык)
  • Реалии XX века в литературе Соединенных Штатов Америки и особенности их перевода (английский язык)
  • Культурные реалии и способы их отражения при переводе (английский язык)
  • Основы английской фразеологии
  • Западноевропейский роман в контексте эпохи Просвещения (английский язык)
  • Лингвострановедение
  • Литература 2 половины ХХ века
  • Американская литература
  • Сравнительная типология второго иностранного и русского языков
  • Тенденции развития современной литературы
  • Английский классический роман: особенности перевода
  • Юмор и его передача при переводе (английский язык)
  • Перевод в сфере делового общения (английский язык)
  • Особенности перевода искусствоведческих текстов (английский язык)
  • Устный и письменный перевод в сфере деловой коммуникации (второй иностранный язык)
  • Перевод технических текстов 
  • Перевод художественных текстов с испанского языка на русский язык
  • Лингвистика текста (английский язык)
  • Специфика переводов поэтических текстов (на материале американской поэзии) (английский язык)
  • Практический курс перевода с английского языка на русский язык.

Преимущества обучения по программе «Зарубежная филология (английский язык и литература)» в вузе: Институт межкультурной коммуникации и международных отношений НИУ БелГУ

Стоимость обучения частично оплачивается из средств университета и других хозяйствующих субъектов.